fuzbalske
Bo?o Su?ec
(Prekr?ek nad Dariom Srni): “I to mora biti prekr?aj. Ako nije prekr?aj, onda je faul.”
Milojko Pantić
(Po ?udnem naklju?ju je namesto nogometa prena?al tekmo odbojkarske reprezentance Jugoslavije. Kamera se po?asi izostruje iz vrha dvorane, iz pti?je perspektive se vidijo igralci, ki se ogrevajo): “Dobro ve?er prijatelji FUDBALA!”(in potem pavza dobrih 10-15 sekund in naprej): “…i ostalih sportova.”
(?vicar osvoji zlato medaljo v ne?em in na enkranu pise Switzerland): “I ta mala zemlja SVAZILEND je uspela da osvoji..”
(Arsenal vs. Ajax; Bergkamp gre iz igre v 22. minuti zaradi po?kodbe, vstopi Patrick Vieira. Na ekranu se izpi?e:22. minutes 10. Bergkamp out.): “U igru se sprema iskusni Minutes s brojem 22!”
“Na terenu su dva Stankovića, Dejan Stanković i Dejan Govedarica”
Mirko Kamenja?ević
“Gol, gol,… kurac gol, statyva!!!”
(naslednja tekma):
“… slobodan udarac sa nekih 35 metara izvodi Bukal… topovski udarac i gol… kurac gol, pre?ka… sjedi mali pi?ka ti materina, ni?ta ne vidim.”
(6 mesecev suspenza.)
(Potem se je vrnil):
“Vahidin Musemić u izglednoj ?ansi i ni?taaa… ali opet Musemić dolazi do lopte, udarac i golman brani, lopta se odbija do Musemića koji upucuje sna?an udarac lijevom nogom… pre?kaa, Musemić ovaj put glavom i opet je proma?io jebo mu ja mater smotanu!!!”
(2 leti suspenza)
Zvonko Mihajlovski
(Tekma Lige prvakov 1996/97 med Man Utd. in Borussio iz Dortmunda. Tako je prebral postavo Manchestra): “Na golu je ?mejkel, u odbrani su Geri Nivajl, Denis Irvajn, Geri Pelister, Henig Berg. U srednjem redu su Pol Suls, Niki Bats, Dejvid Bejkem i Roj Keni. U ?picu su Endi Kol i Ole Gunar Solksjare!”
“Dragan Ćirić, igra? duge kose ali velikih mogu?nosti! “
“Borusija iz Minhena!!!”
“Ki?a pada iznad leve korner zastavice”
Jordan Ivanović
(SP USA 1994) “Evo nas na d?oint stadionu” (gre se za Giant stadion)
Petar Denda
“Sa?a Djordjević! Njegova dvadeset treća trojka ve?eras!”
Srdjan Kne?ević
“Po?towani gledaoci, izvinjavam se zbog ovog prekida. Upravo su nam organizatori Olimpijade zabranili da pu?imo u reporterskim kabinama. Evo i kolege ?panci se bune, nisam samo ja…”
Milo? Topalović
“Slede?ih par minuta ovog snimka proti?u u znaku Georgi Hadzija i ove kretenske reklame za ke?ap”
Nedeljko Kovinjalo
(Francija Vs. Tur?ija, polfinale Pokala Konfederacij):
“Igraci Turske su postavljeni vertikalno od gola”
Dragan Pe?ikan
(tekma Schalkeja 04, za njih igra Marko Kurz): “Lopta do Kurca.”
Sreto ?ćepanović
“Na?eg boksera Svetomira Belica, dragi gledaoci, prepozna?ete po belim ga?icama, a njegovog protivniga Motungua iz Kenije po crnim ga?icama.”
Dobrosav Gajić
“Ovo je takmicar iz San Marina, male ostrvske dr?avice usred Atlantskog oceana…”
Kemal Ahmetović
(prosti strel je izvedel Tarnat, mo?no je udaril ?ogo): “Uuuuuu, jeboteee…”
“Evo dragi gledaoci sprema se izmjena. Chiesa izlazi, a ulazi ……da vam pravo ka?em prvi puta ?ujem za ovoga igraca … ulazi Cambio.” (Cambio je menjava po italijansko)
Neznani
(Formula 1, Hakkinen odstopi): “i izgleda da je Hajnekenu eksplodirao motor”
“I da vidimo ko je od igra?a Fiorentine dobio zuti karton… To je AMMONITO…” (rumeni karton po italijansko)
(Mohamed Ali na Olimpijadi v Atlanti 1996 pri?iga olimpijski ogenj): “I pogledajte Muhameda Alija, ruke mu se tresu od uzbudjenja!!!”
“Iz igre je iza?ao Rivaldo, a u?ao Entra” (Entra je vstopiti po ?pansko)
“Danas je na na?em najve?em stadionu Marihua…, pardon, Marakani…”
“Dobar dan. Javljamo se iz Mostara. Ovdje je nedjelja…”
“De Bur dodaje bratu De Buru.”
(?panska Primera, ravno je padel gol; kazejo dose?en zadetek, v spodnjem delu pa pise Angulo Contrario, kar po ?pansko pomeni gol iz nasprotnega zornega kota): “Iiiiii da vidimo ko je strelac, i da naravno DOBRI STARI ANGULO KONTRARIO.”